« Je lui ai dit : « Myriam, raconte-moi une histoire. » Elle s’appelle Myriam Mallié et est une de nos meilleures conteuses. Elle m’a parlé de Gilgamesh, « l’homme qui ne voulait pas mourir. » Je l’écoutais, yeux ronds et toute ouïe, et j’ai eu envie de faire partager quelques-uns de ces moments-là, mais surtout, au-delà, de chercher ce que sont le travail de conteuse et l’acte de raconter, car elle m’avait ouvert les portes d’un bien étrange domaine … C’est ainsi que j’ai filmé la recréation par Myriam de la plus ancienne épopée de l’humanité, depuis l’écriture de son adaptation jusqu’à la première représentation publique, en passant par les répétitions avec un musicien, Marc Galo, un metteur en scène, Jacques Bury, et les sculptures de Hanneke Beaumont. »
« I asked her : « Myriam, tell me a story. » She is called Myriam Mallié and is one of our best story-tellers. She started telling me about Gilgamesh, « the man who wouldn’t die ». I was listening with ears and eyes wide open and I wanted to share some of these moments and above all search what it really means to be a story-teller, for she had led me to the doors of a strange country … So I decided to film the (re)creation by Myriam of the oldest epic of humanity, from the writing of her adaptation of it and the rehersals with a musician, Marc Galo, a theater producer, Jacques Bury and the sculptures of Hanneke Beaumont right up to the first public performance . »
Scénario et réalisation : Monique Quintart
Image : Luc Malice
Son : Luc Van Schouwburg (+ Jean-Luc Fichefet)
Montage : Philippe Boucq
Montage son : Paul Delvoie et Omar Perez
Mixage : Paul Delvoie
Producteur délégué : Pascal Delaunois – Le P’tit Ciné
Coproducteurs : CVB – Marianne Osteaux ; Atelier de production du GSARA – Roland Schulte
Avec l’aide de la province du Hainaut, du Ministère de la Communauté française de Belgique, de la Commission Communautaire française et de la Loterie Nationale
© Le P’tit Ciné, CVB, GSARA, Monique Quintart
(4:3 / Béta digit, Béta SP, DVD)
V.O. française (il existe une traduction anglaise, mais le film n’a pas été sous-titré jusqu’ici)